在线咨询
QQ咨询
微信咨询
咨询电话
400-666-0985

24小时咨询电话

400-666-0985

2017东北财经大学外国语言学与应用语言学考研经验

发布时间:2016-06-27 09:55:16     作者:东北财经大学研究生招生信息网

  一、语言文化与商务英语
  (一)语言学
  首先打个预防针,以往有些经验里会提到重点章节,但从今年的考试起,没有所谓的重点章节,每一章都有可能考大题,这点一定不能侥幸。
  今年的题型是20分名词解释(4分x5),20分论述,10分简答(5分x2)。为什么先说语言学呢,因为这是今年最坑的科目。名词解释还好说,大家好好背指定参考书配套的练习册(同一出版社)。但注意,光背练习册上的是不够的,仔细看过历年真题的同学都会发现,有些名词解释在练习册上是找不到的,但名解一个就4分,而且这送分的题,怎么能轻易丢掉呢?大家就要翻指定参考书了,英文的那本上有好多名词都是大写的,没错,就是它们,主要集中于语音部分,velar/affricate/lateral之类的,后面还有case/number/gender之类的也考过,这块儿也要翻书。我的做法是把 练习册上没有的但在书中大写并做出过解释的名词都抄到一个小本子方便记忆。论述和简答今年可算是坑死人了,往年出题范围都是在前5章和最后1章,结果今年 出乎意料的出在了其他章节,比如why do we need to teach culture in our language classroom,还如what’s your view about the relation between MT and human translation,再如what is contrastive analysis,这3道大题一共25分,前些年几乎不考这些章节的,要考也就一两分,结果这次一下占了一半比重,反正我是栽在这3个题上面了,专业课比预期低了20分就是被语言学拉了后腿。明年的同学可要赶快调整策略,中间几章无论如何都丢不得啊。
  语言学就这样,名词解释和大题主要参考练习册。前些年还考过选择,不过都不难,能练的话尽量也练一练。经历了今年的考试之后,觉得一切皆有可能,不要留任何死角,往年的题型一定要熟悉。


  (二)英美文化
  这块题型也比较多变,选择,填空,判断,翻译,名解和论述。这块比较简单,主要就是书上的内容,选择、填空、判断基本都是原题,大家多下功夫多过几遍书。重点是英美,大题会从这两个国家出。其余题型各个国家都有可能出题。
  名词解释我是看之前某位学姐的经验,自己总结了关键词到一个小本子上,自己能串起来就行了。论述这块我是下了大工夫,后来证明也比较有效,就是参照研途宝东财考研网的笔记,把每个单元能独立出题的主题都总结出来,比如美国宗教信仰的特点,美国的宗教自由,英国的外交政策等。举个例子,今年复试再次考到了撒切尔的私有化政策,可总结为三部分,第一背景,工党在任期间通胀高英镑贬值之类的,第二内容,精简官僚啊经济私有化啊(当然后者是重点多说点儿),第三结果,虽然控制了通胀,但失业率飙升,然后再扯扯保守党的政策偏向保护个人而不是大众福利之类的。这个模板并不 适用于每个主题,但大致思想是想通的,就是一定要有条理,这样避免了死记硬背,很容易就能串起来,也有利于举一反三。
  总的来说,这块分数比较散,要看的东西多,好在比较有趣,看起来没有语言学那么费力。


  (三)商务英语
  关于商务英语是不是初试的重点,我个人持保留意见,因为从分值上来看,名词解释就占30分,还有10分阅读,10分简答。你书看得再多遍,有提升空间的也 就那10分论述题,而占大头的名词解释是很好拿分的,所以从大局出发,我建议这块没必要花过多的时间,不用觉得没学过这书就一定要翻烂,要比另外两部分花 更多的时间,当然你时间很充沛就是另一说了。
  首先,30分名词解释是重点,10个名解,每个三分。我是先把相应的英语翻译(教材配套的光盘里)打印出来,对着把原文看一遍,然后再把每章的名词解释总 结出来。这个当然要自己总结啦,看着像的能出成名解的都把它抄下来,宁可错杀,不可遗漏,备考后期你就背这个就行了。然后,10分阅读,难度不大。有可能是让你给段落排顺序,或者把句子插到合适的位置,或者像今年这样,给你几个问题,你从文中总结出答案,都不难,不用专门练习。最后,10分论述,比较棘手。今年东财换了新版的参考书,里面更新了4章,本以为会从新的章节里面出题,结果出了个我认为挺偏的题,在cultural environment in international business这章里,在adopter categories下有个early adopter,就考了它的概念和特征。我自己也是凭感觉总结的大题,结果也没考到,就不啰嗦了,大家多看书多动笔多总结,把每块知识总结成一个个小体系,心里有点底。历年的论述考的都不是很“大”,都是一小块一小块的,所以没必要串太大太宏观的知识点。

  二、法语
  法语也是各种七十二变,题型多样,可参考往年的真题。今年的题型有根据划线部分提问,根据上下文进行动词变位,反义词,句子中译法,最后一道大题是法译中,没有作文。总体难度不大,但翻译不能轻视,句子中译法的难度要大于《法语2》里的习题,主要是词汇。法译中难度也不小,碰到好几个词不认识,好在最后老师给分比较慷慨。
  指定的参考书主要看法语1和法语2就行了,3的话没时间没看也没啥大影响。书后的习题一定要反复练习,考试的题型大都出自这里。
  以后备考的同学一定要多读文章,扩大自己词汇量才是王道。语法方面只考基本的,没必要深究。东财法语貌似喜欢考同反义词,大家平时多注意下。

  三、综合英语与翻译 
  这块也没啥可说的,题型就那些,综合英语100分,翻译50分,考的就是你的英语功底,想要短期大幅提升也不现实,所以尽量早早准备,每天都弄弄,也花不了多少时间。
  单选主要考词汇量,复试的时候也有同类题型出现,我没有专门练,也没有背任何单词书,就是多读文章,反复激活,个人觉得比背单词书强一万倍。注意,完形填空是没有选项的,所以平时要多读,培养语感。阅读难度不大,我用的星火的专八阅读,考试的文章没有专八难,不用紧张,注意不要太慢就好。改错练的是专八, 也不用做太多,每天做一两篇,有感觉了就行。作文的话,东财每年就给个主题,然后你就写吧,所以比较自由,大家平时多练就行了,不要上场了才发现手生。今年的题目是plagiarism,比较好写。老规矩,300字。
  翻译今年考了三部分,第一部分翻译成语习语,五十步笑百步,一朝被蛇咬十年怕井绳,千载难逢,就记得这些,大家有个概念就行了,到时候看真题吧。第二部分翻译文章,从指定参考书出的原题,所以指定的书要好好看,不管能否遇到真题,多练总是无害的。第三部分翻译古文,今年是陋室铭,山不在高什么的,不过底下有对应的现代汉语翻译,文言文的部分就不用操心了。总体难度一般吧,略微比复试的翻译难。这个也不用多说了,多练才不会手生忘词。
  总之,综合英语这块儿,我不提倡题海战术,也不建议花大段时间专攻,毕竟考的是功底,不是一天两天的事。最好是早早就开始看,每天固定一些时间给它,也不用太多,而且安排不用太死,比如我改错练出感觉了,就可以多花时间看看词汇,词汇够了就多看看作文,总之要反复激活,持之以恒。这样到后期就可以把时间分给需要背的科目了,比如政治啊专业课啊啥的。


2017东北财经大学考研群:413242887里面有学长学姐可以交流指导;或者加公众微信号:研途宝(yantubang)。
2017东北财经大学考研专业课辅导班: http://dufe.yantubao.com/zt/dsblb?fromcode=2013

多东北财经大学专业课资料请点击研途宝东财考研网: http://dufe.yantubao.com/zykzl?fromcode=2013
   

 

 

 


关于我们 | 合作洽谈 | 诚聘英才 | 友情链接 | 联系我们 | 加盟代理 | 网站地图 | 设为首页 | 院校地图

咨询电话:400-666-0985 E-mail:kf@yantubao.com ICP备15006082号

Copyright © 2006 - 2020 厦门研途教育科技有限公司 All Rights Reserved 版权所有

合作洽谈:QQ 1274134883 法律顾问:王朝远